
Pois é,familia pequenina,mas essencial!
My name is Samantha. M. Martins, I'm 16 years old, love to do many things, both personal and professional!Last Kiss | Último Beijo |
| Oh where, oh where, can my baby be? | Oh, onde, onde estará o meu amor? |
| The Lord took her away from me. | O senhor tirou-a de mim |
| She's gone to heaven so I've got to be good, | Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho |
| So I can see my baby when I leave this world. | Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo |
| We were out on a date in my daddy's car, | Nós saímos para namorar no carro do meu pai |
| We hadn't driven very far. | Não fomos muito longe |
| There in the road straight ahead, | Lá na estrada, bem no meio |
| A car was stalled, the engine was dead. | Um carro estava parado, com o motor fundido |
| I couldn't stop, so I swerved to the right, | Eu não pude parar, então desviei para a direita |
| I'll never forget the sound that night. | Eu nunca esqueçerei o som daquela noite |
| The screaming tires, the busting glass, | Pneus cantando, os vidros estourando |
| The painful scream that I heard last. | O grito de dor que eu ouvi, por último |
| Oh where, oh where, can my baby be? | Oh, onde? onde estará o meu amor? |
| The Lord took her away from me. | O senhor tirou-a de mim |
| She's gone to heaven so I've got to be good, | Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho |
| So I can see my baby when I leave this world. | Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo |
| When I woke up, the rain was pouring down, | Quando acordei, a chuva caía |
| There were people standing all around. | Havia muita gente em volta |
| Something warm flowing through my eyes, | Algo quente escorreu pelos meus olhos |
| But somehow I found my baby that night. | Mas, de alguma forma, eu encontrei meu amor naquela noite |
| I lifted her head, she looked at me and said; | Eu levantei sua cabeça, ela me olhou e disse: |
| "Hold me darling just a little while." | "Me abrace, querido, só por um pouco" |
| I held her close I kissed her - our last kiss, | Eu a abracei forte e a beijei - nosso último beijo |
| I found the love that I knew I had missed. | Eu encontrei o amor que eu sabia que havia perdido |
| Well now she's gone even though I hold her tight, | Bem, agora ela se foi, mesmo eu tendo abraçado-a com força |
| I lost my love, my life that night. | Eu perdi meu amor, minha vida, naquela noite |
| Oh where, oh where, can my baby be? | Oh, onde? onde estará o meu amor? |
| The Lord took her away from me. | O senhor tirou-a de mim |
| She's gone to heaven so I've got to be good, | Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho |
| So I can see my baby when I leave this world. (Pearl Jam). | Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo |

